18+
18+
Путешествия, Очарование весеннего Кракова: магнолии, драконы и река Очарование весеннего Кракова: магнолии, драконы и река

Очарование весеннего Кракова: магнолии, драконы и река

О Кракове я когда-то узнала из детективов Иоанны Хмелевской. Колоритные герои польской писательницы часто бывали в этом старинном городе. Пани Иоанна упоминала о красоте и богатой истории Кракова.

Учиться в Чехии всего в 260 км от этого города и не побывать там будет неправильно, решила я. Правда, выбраться в Краков удалось всего на пару дней, но впечатлений от весеннего, цветущего города с памятниками драконам и потерявшим от любви голову и своеобразной польской кухней хватит надолго.

 

Огромная голова, пожалуй, стала первым, что поразило в Кракове. Площадь Главный рынок, ратуша — в первый момент все кажется очень похожим на исторические центры других старинных европейских городов.

Но потом ты видишь ее — огромную, лежащую на боку, полую голову, возле которой, естественно, постоянно фотографируются туристы.

Скульптура называется «Связанный Эрос», ее автор — польский художник Игорь Миторай. Появилась голова в Кракове в 2003 году и сначала, естественно, вызывала большие споры. Звучали требования перенести голову подальше от центральной площади. Но с годами горожане привыкли к скульптуре и сегодня «на площади у головы» — одно из самых популярных мест для встреч.

Внутри краковская голова пустота, чем многие пользуются, чтобы получить наиболее удачный кадр. У влюбленных уже появился свой ритуал: считается, что паре нужно залезть внутрь скульптуры и вытянуть свои головы из глаз-щелей. Этот обряд поможет сохранить свои чувства друг к другу навеки. Правда, по другой версии, памятник посвящен безумной любви, заставляющей забыть обо всем на свете. Некоторые гиды настаивают на том, что скульптура посвящена вовсе не Эросу, а обычному мужчине, потерявшему голову от любви.

 

Другой, уже гораздо более давний символ Кракова, это дракон. В сувенирных лавочках продаются многочисленные симпатичные дракончики — и плюшевые игрушки, и брелоки, и марионетки, и магниты. Посвящен этому герою легенд и памятник. А с холма Вавеля, что возле берега Вислы, можно спуститься в пещеру дракона.

Вавель — это королевский замок, кафедральный собор и система замковых укреплений. История у дворца непростая: его неоднократно сжигали, и неоднократно же восстанавливали. Теперь в замке живет музей, где можно посмотреть на Королевские покои. И многочисленные дворики, где весной цветет магнолия и множество цветов.

Про местного Вавельского дракона, жившего в пещере у подножия холма, и его победителей существует много легенд. Неизвестно, кто именно победил чудовище. Зато можно прогуляться по пещере, где этот пожиратель девушек обитал.

Когда спускаешься вниз, на берег, то видишь памятник дракону, его на бульваре установили в 1972 году. Эта работа польского скульптора Бронислава Хромого. Говорят, чудище периодически извергает огонь, но мы этого момента так и не дождались, хотя довольно долго прогуливались по набережной возле памятника.

 

Дворик Ягеллонского университета — очень уютное место. Это краковское высшее учебное заведение одно из самых крупных в Польше, а также одно из древнейших в Европе. Университет создали в 1364 году, но важной датой для вуза считается 1400, когда король Польши и Великий князь Литовский Владислав Ягелло нашел средства для возобновления его деятельности. В честь короля вуз и назвали Ягеллонским. В старинном дворе университета коротают время и студенты, и туристы.

 

Путешественников в Кракове много, поэтому центр города полон людей, особенно весной, в хорошую погоду. Никакого неприязненного отношения к русским со стороны поляков мы за два дня не заметили. Во время прогулок и в кафе спокойно общались между собой на родном языке, никто не обращал внимания.

Считается, что визуально Краков похож на украинский Львов. Правда, я, когда услышала о таком сравнении, удивилась. У меня пару лет назад от Львова остались другие впечатления — показалось, что красивых исторических районов, полных старинными зданиями и изящными строениями, там больше.

На облик Кракова влияет река. Но все равно Краков — город с богатым прошлым, и это чувствуется.

— В Кракове действительно почитают историю и поэтому не спешат застраивать старые (а то и старинные) кварталы и районы зданиями из стекла и бетона, что, к сожалению, случается в других городах Польши — например, в Познани, где я сейчас живу, — рассказывает Ольга, студентка из Познани. — Краков кажется сказочным, а в его большом старом городе можно потеряться. Конечно, привлекает внимание главная площадь города, еврейский квартал, территории Ягеллонского университета. Все эти места дышат историей. Мне очень нравится, какой прекрасный вид на реку и часть Кракова открывается из Замка, расположенного на возвышении на берегу. По моим личным впечатлениям, в Кракове действительно с большим трепетом относятся к истории.

Нам довелось вспомнить не только о давних временах, но и об истории недавней: в воскресенье на Новой площади в районе Казимеж действовал рынок, где продавали старые вещи, одежду и некоторые вещи из 80-90-х годов.

Обычно на эту площадь, что неподалеку от Вавеля, приходят ради местных запеканок. Хотя их можно назвать и горячими бутербродами внушительных размеров. На батон кладутся овощи, сыр, колбасы, грибы — вариантов начинки много. На одной площади с десяток киосков, где торгуют одинаковыми с виду запеканками, но местные жители ходят только в «проверенные» места. Запеканки очень сытные, как, впрочем, и польская кухня в целом. Местная еда мне показалась более тяжелой, чем чешская, вероятно, потому, что в Польше больше блюд на основе теста.

В Кракове кроме разнообразных кафе и ресторанов у местных жителей популярны еще и так называемые млечные (молочные) бары. Эти столовые советского типа, они появились в Польше в эпоху социализма. Простейшее оформление помещений, такие блюда, как простые супы и котлеты, «пироги» (местные вареники, в том числе и сладкие, с вишней или клубникой), блины, чай, кофе или какао, удивительно похожее по вкусу на то, что можно выпить у нас в школьной столовой, и низкие цены. Возникает ощущение, что время в этих млечных барах остановилось навсегда.

Понравится в Кракове сладкоежкам. В центре множество лавочек с мороженым. Можно посидеть в небольшом кафе или взять десерт с собой. Сортов много, в том числе есть мятное мороженое или вариант со вкусом розы. Местный шоколад тоже заслуживает внимания. И в горячем виде (можно отведать не только темный, но и выпить чашечку белого шоколада или предпочесть один из вариантов со вкусными добавками приправ или фруктов), и в форме сладких картинок-сувениров, и в виде наборов фруктовых цукатов в шоколаде или всевозможных конфет.

 

…Гулять по набережной, любоваться на цветы во дворах Вавеля, выбрать себе симпатичного сувенирного дракона в одной из лавочек, согреваться прохладными даже теплой весною вечерами горячим шоколадом — свое очарование у Кракова, безусловно, есть. И выходных для того, чтобы его ощутить вполне достаточно.

 

Текст: Мария Симонова

Фото: Мария Симонова, Олеся Слабухо

Тэги/темы: