18+
18+
РЕКЛАМА
Ausgerechnet Sibirien, Люди, Ausgerechnet Sibirien/Именно Сибирь.Итальянка Валентина Меллино о холоде, сметане и сибиряках с Ausgerechnet Sibirien/Именно Сибирь.Итальянка Валентина Меллино о холоде, сметане и сибиряках с золотыми сердцами

Ausgerechnet Sibirien/Именно Сибирь.
Итальянка Валентина Меллино о холоде, сметане и сибиряках с золотыми сердцами

«Ausgerechnet Sibirien/Именно Сибирь» — новый спецпроект, который мы начинаем вместе с фотографом из Германии Кристианом Вернером. Герои спецпроекта — студенты разных стран, которые приехали в Томск на учёбу. В своих монологах они отвечают на извечный вопрос — почему они выбрали именно Сибирь и как им тут живется.

Кристиан Вернер учится на бакалавриате в Ганноверском университете прикладных наук и искусств (специальность «фотожурналистика»), является лауреатом премии «Lumix-Multimedia Award». Ученик всемирно известного профессора фотожурналистики Рольфа Нобеля, в настоящее время Кристиан проходит обучение на факультете журналистики Томского госуниверситета и выступает куратором совместного фотопроекта ФЖ ТГУ и Высшей профессиональной школы Ганновера под названием Leninstraße («Ленинштрассе»).
 

Героиня первого выпуска «Ausgerechnet Sibirien/Именно Сибирь» — итальянка Валентина Меллино, студентка ТГУ:

— Я приехала в Томск два месяца назад по программе международного обмена. В университете Неаполя я изучаю русский язык и литературу. Мой преподаватель сказал, что ТГУ — хороший университет с богатыми традициями и одно из лучших мест для изучения русского языка.

В ночь перед отъездом я практически не спала. В Европе о Сибири ходит много стереотипов. Когда у нас непривычно холодно, мы всегда говорим «Как в Сибири!». В Томске я впервые ощутила на себе минусовую температуру. Мне нравится выходить из общежития и видеть снег. Всё вокруг белое, и это очень романтично. Только приходится тепло одеваться: плотные брюки, перчатки, шарф, шапка. Иногда мне кажется, что русские люди очень странно на меня смотрят, когда я слишком кутаюсь. Но я всегда мерзну, в моем родном городе Праяно сейчас солнечно и около пятнадцати градусов тепла.

Знакомые постоянно удивлялись: «В Томск? Так далеко! Почему бы тебе не поехать в Санкт-Петербург или Москву?». Я выглядела какой-то сумасшедшей в их глазах. Но я думаю, Сибирь более «русская», чем другие части России. Если знакомые спросят меня, где изучать русский язык и культуру, я отвечу: «В Томске». Этот город не очень большой и не очень маленький. Идеальное место для студентов. Здесь я чувствую себя защищенной. Я заметила, что многие молодые люди стремятся уехать отсюда в города побольше. Я их не понимаю. Мне кажется, Томск — прекрасное место для жизни.

Одежда у вас стоит так же, как и в Италии, зато продукты дешевые. Обычно мы закупаемся в ближайшем супермаркете и готовим в общежитии. Чаще всего пасту, как настоящие итальянцы. Из русской еды я попробовала гречку, блины, кефир и сметану. Очень полюбила здесь вареники с картошкой. Мой рацион вообще состоит всего из двух блюд: либо паста, либо вареники. Но и то, и другое обязательно со сметаной.

Я боялась, что в Томске мне будет одиноко. В Италии я слышала, что сибирские люди холодные и закрытые, но это совершенно не так. Я встретила здесь людей с золотыми сердцами. Я не чувствую себя здесь иностранкой, какой-то девушкой из Италии, потому что отношение окружающих людей как бы говорит мне «Добро пожаловать!». Два месяца здесь — хороший период в моей жизни, который немного меня изменил и дал понять, что мы не такие уж и разные, как привыкли думать. Люди всего мира вообще очень похожи друг на друга.

 

Текст: Екатерина Мороко

Фото: Кристиан Вернер