18+
18+
РЕКЛАМА
Слова, В Россию за приключениями. Житель Кот-д'Ивуара Цезарь Эме Конан о себе, русском языке, Томске и зиме В Россию за приключениями. Житель Кот-д'Ивуара Цезарь Эме Конан о себе, русском языке, Томске и зиме

В Россию за приключениями. Житель Кот-д'Ивуара Цезарь Эме Конан о себе, русском языке, Томске и зиме

Цезарь Эме Конан, житель западноафриканской республики Кот-д'Ивуар, всегда считал себя искателем приключений и новых впечатлений. И стоит ли удивляться тому, что однажды он отправился учиться в далекую страну, где люди говорят на абсолютно другом языке, летом часто гораздо холоднее, чем в Кот-д'Ивуаре в самые прохладные дни года, а люди из Африки до сих пор привлекают к себе порой нездоровое внимание!

О том, какой он увидел Россию, об особенностях жизни в Кот-д'Ивуаре, впечатлениях о Томске и сибирской зиме обладатель редкого имени Цезарь рассказал «Томскому Ообзору».

 

О СЕБЕ И КОТ-Д'ИВУАРЕ

Цезарь, из какого города вы родом?

- Из Абиджана, это крупнейший город нашей республики, неофициальная столица. Население там - 3 миллиона человек, во всем Кот-д'Ивуаре - 18. А площадь республики, кстати, примерно как Томская область.

У вас интересное имя. Оно типично для вашей страны?

- Нет. Мама долго думала, как меня назвать. Потом решила – она чувствует, меня ждет хорошее будущее, поэтому дала мне такое имя. Это Сезар по-французски, а по-русски Цезарь. Я всем говорю «Как Юлий Цезарь, а не как салат!». Хотя «Цезарь» кажется мне вкусным блюдом.

Дома у вас большая семья?

- Нас в семье шестеро детей: три брата, три сестры. Все остальные живут в родном городе, работают. Только я учусь в России.

Большая семья типична для Кот-д'Ивуара?

- Да, у нас как минимум три ребенка в семье. Когда я узнал, что в России обычно у супружеской пары только один ребенок, и даже два считается уже много, то удивился. У нас два - это совсем мало, редкий случай. По-моему, когда детей много, гораздо веселее. Мы привыкли жить большими семьями, еще у нас есть двоюродные братья и сестры, все общаются, и это очень здорово.

В России мало знают о жизни вашей родной страны. Какие в Кот-д'Ивуаре главные увлечения?

- Футбол, национальная музыка и танцы. У нас богатая культура. В стране существует 60 своих языков, поэтому государственным считается французский. Моя страна одна из ведущих по музыке. Я лично играю на барабане. В Томске тоже - у нас есть группа, мы с другими африканскими студентами выступаем - поем и танцуем. Нас часто приглашают на праздники, на свадьбы.

 

ОБ УЧЕБЕ

Цезарь, как у вас появилась идея отправиться учиться в Россию? Кто-то из ваших знакомых бывал в этой стране?

- Да, друг моей сестры некоторое время жил в Петербурге, занимался там бизнесом. Когда он вернулся домой, то рассказал, что в России очень хорошее образование, и в вузах много студентов-иностранцев, в том числе и из Африки. Тогда я и подумал: «Почему бы и нет?». У меня всегда, еще с детства, был интерес к России. Сложно объяснить, почему. Но когда мы изучали в школе историю, то мне запомнилась эта страна. И я захотел выучить русский, побывать в России.

Многие молодые люди из Кот-д'Ивуара стремятся получать образование за границей?

- У нас в республике хорошие университеты, но для карьеры лучше, когда человек учился за границей, это дает ему большое преимущество при поступлении на работу.

Когда вы собрались на учебу в Россию, то уже знали русский?

- Нет, только два слова – «да» и «нет». И все! Даже как будет «спасибо» не знал, когда пришло время ехать на занятия. Сначала я оказался в Дагестане. Когда у себя на родине в посольстве я спросил, в какой русский университет могу поступить на направление, связанное с нефтью и газом, то мне сказали: договор у Кот-д'Ивуара есть только с Дагестанским государственным университетом. Выбора у меня не было…

Перед тем, как полететь в Дагестан, что-то про него узнавали? Не испугало ли вас, что в этой республике нестабильная обстановка?

- Когда почитал про Дагестан, то сначала, конечно, испугался. Родители забеспокоились, сказали, не стоит тебе туда ехать. Но я очень люблю приключения, так и ответил родным. И отправился за новыми впечатлениями в Россию.

Что не понравилось в новом крае, почему стали искать новый университет?

- Сложности возникли с учебой. Сами-то дагестанцы показались мне замечательными, очень гостеприимными людьми. Но их университет явно еще не привык работать с иностранцами, там это направление совсем не развито. Студентов из других стран в вузе почти не бывает, для них не разработано специальных программ. В итоге мы едва знали русский, а посещали те же лекции, что местные студенты, и на экзаменах со всех учеников требовали одинаково.

Почему из Дагестана вы перевелись именно в ТПУ?

- У нас в Дагестане была очень хорошая преподаватель по геологии. Она видела, что иностранным студентам учеба не по душе. И честно призналась нам, что считает - ДГУ еще не готов принимать иностранцев. Она может нам посоветовать перевестись в Томск или в Москву. Причем отметила: ей лучшим вариантом кажется Томск. С преподавателями отсюда она познакомилась на семинарах, где часто бывала. Убедила нас – здесь замечательные педагоги, есть опыт работы с иностранцами. Значит, интеграция пройдет лучше и легче, чем в Дагестане. Я почитал в интернете о Томске, нашел много хороших отзывов о городе и об университетах. Понял: надо переводиться сюда. Правда, пришлось решить множество бюрократических проблем. И смена университета обошлась мне дорого: надо было вернуться к себе на родину (а от Москвы до моего города лететь в сумме 20 часов!), получить новую визу. Это сложный процесс. Но в начале 2012 года я все-таки приехал в Томск.

 

О ТОМСКЕ

Каким вам показался вам наш город?

- Очень красивым (не представляю, как строили такие деревянные дома!), спокойным городом, где часто холодно... Но я же люблю приключения и острые ощущения! Здесь я их нашел. Впервые в жизни испытал, что такое минус 20 градусов, а потом и минус 40. Мои друзья и родные из Кот-д'Ивуара даже не представляют, насколько в Томске холодно. У нас на родине даже 15 градусов не бывает, и 20 редко, все уже мерзнут. Я, естественно, имею в виду плюсовые температуры. Когда говоришь человеку, который понятия не имеет, что такое 0 градусов, что «У нас сегодня -30», он отвечает «Наверное, холодно. Жалко тебя!». Но при этом не понимает, насколько это тяжело страшно и холодно.

Зимой в морозы вообще выходите на улицу?

- Я пропускал много занятий... Мне помогал мой томский друг – мы с ним сходили в магазин, выбрали мне теплый пуховик и зимнюю обувь. В ней стало лучше, но все равно холодно.

Правда, что ваш  двоюродный брат футболист и он сейчас в Томске?

- Да, его зовут Кристиан Окуа, он талантливый игрок, вратарь, играл за молодежную сборную Кот-д'Ивуара. Даже был вызван на Олимпиаду в составе сборной в 2008 году. Он решил поехать в Россию, поскольку я здесь учусь. Я помог ему связаться с «Томью». Сначала брат тренировался с молодежной командой, потом с основнойй, но сейчас у него серьезная травма колена. Он лечится и учит в ТГУ русский язык.

А как сами относитесь к футболу?

- Хожу с друзьями на каждый матч «Томи». Жаль, что застал только два матча команды в премьер-лиге. Но ничего, «Томь» снова вернулась туда. Болею за нашу команду, кричу «Томск, вперед!». Из игроков мне больше всего запомнился Никита Баженов.

Как нашли в Томске друзей? Вместе учитесь?

- Нет, это не только однокурсники. Мой лучший русский друг Ваня играет в группе «Следы» на гитаре. Он очень хороший парень, всегда мне помогает. Ходим вместе на интересные концерты и другие события. Бывали в бане – у меня на родине их нет, у нас на улице так жарко, словно баня.

 

О РОССИИ И ПЛАНАХ НА БУДУЩЕЕ

В чем главное отличие ваших земляков от русских?

- В России редко улыбаются. Люди кажутся холодными. Наверное, это из-за климата.

А русская кухня очень отличается от вашей?

- Да, намного… В России я полюбил пельмени, обычно ем их. Пока не знаю русскую кухню - мне никто не готовит! В кафе обычно заказываю курицу и жареную картошку, а также иногда борщ.

Чего из родных блюд вам не хватает?

- Жареных бананов… Я всегда говорю, что это не те бананы, которые вы в России знаете. У нас другие, они вкуснее! Есть в Кот-д'Ивуаре и свои национальные блюда. Например, аттиеке, из корнеплода маниоки. Внешне оно похожее на рис.

Какие праздники становятся событием в Кот-д'Ивуаре?

- Новый год, Рождество (это влияние французской культуры, мы долго были колонией этой страны), День молодежи.

А как вам российский Новый год?

- Понравился, хотя были морозы…Встретил его в гостях, потом с компанией сходил в клуб.

Что из русских особенных вещей вы увозите на родину как сувениры?

- Водку и матрешку. Это для нас что-то новое. Родные оценили!

Вы уже прекрасно говорить по-русски. А сколько всего языков знаете?

- Французский, русский, английский  и два наших, африканских. У папы и мамы разные родные языки, я выучил оба.

Как учили русский язык?

- В ДГУ для иностранных студентов был специальный курс русского языка. Разумеется, он показался мне очень сложным - и по произношению, и по грамматике. Удивительно сложный язык! Алфавит был для меня новым. Сначала мне приходилось очень тяжело, занимался почти круглосуточно, ночами не спал, читал учебники. Русские книги читать не мог – не тот у меня был уровень. Слушал песни, где исполнители поют медленно и разборчиво. Например, МакSим. Мне помог очень хороший учебник русского для иностранцев. Там были вначале простейшие упражнения, потом они постепенно усложнялись. Благодаря этому пробелов в знаниях не возникало.

Что было труднее всего освоить в произношении?

- Буква «Ц» – у нас нет похожих звуков. Она мне тяжелее всего далась. А мое имя в русском варианте с нее начинается. Когда я представлялся, все постоянно переспрашивали, как меня зовут.

А в целом к чему сложнее всего было привыкнуть после переезда в Россию?

- Другая культура. И в Дагестане, и в Томске немного иностранцев, и совсем мало темнокожих людей. Мое появление часто вызывает большой ажиотаж. Реагируют по-разному, но друзьям я всегда говорю, что умный человек – это тот, который умеет превращать любое отрицательное явление в положительное.

Что положительного вы нашли в таком повышенном внимании?

- Я чувствую себя «звездой»!

Через два года ваша учеба окончится. Какие планы на будущее?

- Наверное, поеду к себе на родину. Еще есть возможность отправиться во Францию. Главное - я буду достаточно хорошо знать русский язык, чтобы в будущем работать в международной компании. Работа в родной стороне и российской компании – вот моя мечта!

 

Текст: Мария Симонова

Фото: Мария Аникина